Vánoce, Christmas nebo Natal?

Blíží se doba, kdy mnozí z nás ještě sáhnou po peru a napíší pár řádků vánočního blahopřání svým blízkým vzdáleným. Cizojazyčné vánoční formule se nám často vybaví bez větších potíží. Víte však, co výrazy označující tento svátek vlastně znamenají?

jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, ruština, polština, čeština, italština, albánština, dánština, finština, galicijština, chorvatština, katalánština, maďarština, nizozemština, norština, portugalština, rumunština, švédština, slovenština, slovinština, srbština, turečtina, ukrajinština

Vepřové idiomy?

Vepř není jen součástí nejtradičnějšího českého jídla, patří i k nejoblíbenějším zvířatům české frazeologie. Nejinak je tomu u našich germánských sousedů, o něco menší přízni se pak těší u anglicky mluvící populace.

jazyky: angličtina, němčina

Bavorsko a pivo

Mnichovský Oktoberfest je proslulý i u nás. Proto vám nabízíme pár zajímavostí z historie výroby tohoto nápoje v mekce německého pivovarnictví – v Bavorsku.

jazyky: němčina

Odlučitelné předpony v němčině

Překládání německých vět se někdy podobá dobré anglické detektivce, začátek vás navnadí, v průběhu je vaše pozornost odvedena na vedlejší kolej a na závěr dojde k překvapivému rozuzlení. Může za to německý slovosled a obliba dlouhých souvětí s vkládanými větami.

jazyky: němčina

Tygři, kočky, pardálové...

U některých kočkovitých šelem je názvosloví v evropské rodině jazyků jednotné a vychází z původně řeckých výrazů. Některé šelmy však mohou mást nejen svým zbarvením, ale i tím, jak se jim v různých jazycích říká.

jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, čeština, italština, nizozemština, portugalština

Mobil, cellphone, Handy

Název mobilní telefon naznačuje, že jde o přenosné zařízení; hovorově mu říkáme mobil. V anglofonních zemích, zvláště v USA, mu říkají cellphone, zkráceně cell.

jazyky: angličtina, němčina

Železniční slang

Pendlujete lokálkou do práce, nebo nemůžete přijít ajznboňákům na jméno a tlačíte se raději v dopravních zácpách na silnicích? I zarytí automobilisté musí občas stát na šraňkách a tak možná i jim přijde vhod krátký pohled na jazyk železničářů.

jazyky: němčina, čeština

Abychom se neztratili v německé škole...

Jako každým rokem i letos vycestuje řada českých studentů do německy mluvících zemí na studijní pobyty. Student učící se německy by si měl být vědom jistých rozdílů ve významech německých slov.

jazyky: němčina

Slovník hovorové němčiny je tu!

Vbrzku se na pulty knihkupectví dostane dlouho očekávaný slovník německého slangu a hovorové němčiny Is' was?. Ve slovníku najdete několik tisíc hovorových výrazů, které v běžných slovnících ani nenajdete.

jazyky: němčina

Názvy dnů v týdnu v různých jazycích

Už vás někdy napadlo, proč se dny v týdnu jmenují právě Monday, Tuesday atd.? Možná budete překvapeni, že tyto názvy v germánských jazycích odkazují na severskou mytologii. Názvy dnů v týdnu v románských jazycích mají svůj původ v dobách starého Říma.

jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština, nizozemština, portugalština

Příslovce času v němčině

Logika němčiny je sice dost podobná češtině, ne všechno však můžeme do němčiny překládat podle našeho rodného jazyka. Chybovat se dá i v tak zdánlivě jednoduchých slovech, jako jsou příslovce času.

jazyky: němčina

Jak správně německy pojmenovat některé činnosti.

I v němčině existuje velké množství sloves, která vyjadřují přibližně totéž, ale je třeba mezi nimi rozlišovat. Zvláště když se do češtiny překládají stejnými nebo sobě velmi blízkými slovy.

jazyky: němčina

LINGEA sponzorem jazykových olympiád

Společnost LINGEA podporuje jazykovou rozmanitost a studenty jazyků. Rozhodla se tedy podílet na konání jazykových olympiád z angličtiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny a ruštiny, které pořádá Národní institut dětí a mládeže.

jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, ruština

Dienstzettel

Jsou slova, která se používají ve zcela moderních významech, ale dýchnou z nich na vás staré časy. Jedním z nich je rakouské slovo Dienstzettel.

jazyky: němčina

Jak překládat české prosím?

I tak jednoduché slůvko, jakým je prosím, může při překladu do jiných jazyků přivodit nečekané komplikace. Např. v angličtině se nabízí slovo please.

jazyky: angličtina, němčina, francouzština, čeština, nizozemština

Slova nově přidaná do našich německých slovníků

Jazyk je živý organismus a neustále se vyvíjí. S rozvojem technologií a vývojem společnosti vůbec musí hledat způsoby vyjádření nové reality, a vytváří tak neustále nová slova, která tuto realitu vystihují. Proto nová slova průběžně zařazujeme do našich slovníků.

jazyky: němčina

ß nebo ss?

Reforma německého pravopisu, která si vyžádala několik dodatečných úprav, se projevila mimo jiné výraznými změnami v pravidlech použití hlásek ß a ss.

jazyky: němčina

Německé slovo roku 2011

V německy mluvících zemích je každoročně vybíráno takzvané slovo roku – Wort des Jahres. Počátky této tradice leží v Německu v roce 1971, kdy bylo toto slovo vybráno poprvé. Od roku 1977 pak tato volba probíhá pravidelně každý rok. V průběhu let se zapojily také další německy mluvící země, tedy Rakousko (1999), Lichtenštejnsko (2002) a Švýcarsko (2003).

jazyky: němčina

Námořní termíny

Víte, proč jsou v zahraničních filmech a knihách lidé na lodi tak zmatení? Nemůžou najít příď nebo záď, neví, kde je levobok a kde pravobok, věc, která Čechovi připadá nepochopitelná. Vždyť každému je jasné, od čeho jsou tyto názvy odvozeny a jejich význam si tak dokáže vydedukovat i naprostý suchozemec.

jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, portugalština

Německé teenagerské slovo roku 2011

Máte vysokoškolský titul, dorozumíte se několika jazyky, postavili jste dům, zplodili syna, a přesto ztrácíte půdu pod nohama, když se chcete domluvit se svými pubertálními dětmi? V německy mluvících zemích by vás a všechny nad třicet označili za Gammelfleisch – staré maso / staré krámy.

jazyky: němčina

ikona preklady

logo Lingea