Kdo je hvězdou blogosféry?
Blog (z angl. web log). Podle slovníkové definice internetový veřejně přístupný deník, obsahující chronologicky seřazené příspěvky. Blogování jistě všichni znáte, mnozí z vás si založil svůj vlastní blog. Tento fenomén obohatil jazyky o mnoho nových výrazů, které s blogováním souvisí.
jazyky: angličtina, francouzština, čeština
I „H“ může oněmět
Jak známo, Francouzi neumí vyslovovat hlásku „h“. Francouzská abeceda přitom písmenko „h“ zná a používá. Dokonce rozlišuje dva druhy hlásky „h“ na počátku slova: H muet a H aspiré.
jazyky: francouzština
Belgická francúzština
Vďaka geografickej polohe Belgicka a Francúzska sa francúzštiny týchto dvoch krajín príliš neodlišujú. Avšak tak ako ostatné regionálne varianty francúzštiny, aj belgická francúzština má svoje špecifiká.
jazyky: francouzština
Vánoce, Christmas nebo Natal?
Blíží se doba, kdy mnozí z nás ještě sáhnou po peru a napíší pár řádků vánočního blahopřání svým blízkým vzdáleným. Cizojazyčné vánoční formule se nám často vybaví bez větších potíží. Víte však, co výrazy označující tento svátek vlastně znamenají?
jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, ruština, polština, čeština, italština, albánština, dánština, finština, galicijština, chorvatština, katalánština, maďarština, nizozemština, norština, portugalština, rumunština, švédština, slovenština, slovinština, srbština, turečtina, ukrajinština
Un Africain à Paris aneb africká francouzština
Další pokračování minicyklu poznávání regionálních variant francouzštiny věnujeme vlivu jazyků černé Afriky na jazyk Molièrův a specifické africké slovní zásobě.
jazyky: francouzština
Ty moje zelíčko!
Představy o tom, co je milé, hezké a roztomilé, se mohou v různých kulturách lišit. Takoví Francouzi např. rádi používají slovo chou (zelí) pro oslovení milované osoby.
jazyky: francouzština
Rozhovor o současném slangu
Poslechněte si rozhovor s našimi spolupracovníky, kteří se podíleli na přípravě našich slovníků slangu francouzštiny (Pas de blème) a americké španělštiny (¡Oye wey!).
jazyky: francouzština, španělština
Shoda s předmětem přímým ve francouzštině
Shoduje se, nebo se neshoduje? Takovou otázku si klademe v češtině v případě podmětu a přísudku. Francouzština shodu v rodě a čísle řeší v případě příčestí minulého.
jazyky: francouzština
Tygři, kočky, pardálové...
U některých kočkovitých šelem je názvosloví v evropské rodině jazyků jednotné a vychází z původně řeckých výrazů. Některé šelmy však mohou mást nejen svým zbarvením, ale i tím, jak se jim v různých jazycích říká.
jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, čeština, italština, nizozemština, portugalština
Vede k impotenci absence abstinence nebo absence abstence?
Mnohá slova jsou si dosti podobná, měli bychom je však umět rozlišovat. A to nejen v češtině. Mají totiž často odlišný původ.
jazyky: francouzština, čeština
Co provádí francouzština s výpůjčkami
Přejímání výrazů z cizích jazyků je běžný jev i ve francouzštině, avšak co si s takovým cizorodým prvkem počít? Jak jeho výslovnost a zápis přizpůsobit francouzštině tak, aby jeho následné používání bylo přirozené?
jazyky: francouzština
Nové vydání slovníku francouzského slangu Pas de blème !
Slovní zásoba mládeže se velmi dynamicky vyvíjí, a tak ani slovník zaznamenávající jazyk mladých nemůže zůstat za tímto vývojem pozadu. Proto jsme pro vás připravili druhé rozšířené vydání Pas de blème ! rozšířeného o stovky nových výrazů a mnoha dalších významů slov, která již první vydání obsahovalo.
jazyky: francouzština
Kanadská francouzština
Východ Kanady je tradiční frankofonní oblast. Již od raného novověku se zde usazovali francouzští kolonisté a francouzský jazyk se společně s katolickou vírou stal základem identity pro obyvatele regionů Québec, Acadie a severní Ontario.
jazyky: francouzština
Od galéry přes galeje až ke srabu aneb jak se mění význam slov
Mnohá slova mají dlouhou historii a během staletí nabyla řady významů. Na první pohled tak mohou pojmenovávat zcela odlišné skutečnosti, avšak pokud sledujeme historický vývoj takových slov, zjistíme, že se takové obohacování o nové významy řídí přísnou logikou.
jazyky: francouzština
Arabská a berberská slova ve francouzštině
Francouzská koloniální říše zahrnovala mnoho území, jejichž obyvatelstvo mluvilo arabsky a berbersky a přítomnost arabsky a berbersky mluvícího obyvatelstva ve Francii má dopad na francouzskou slovní zásobu a vliv arabštiny na slang frankofonní mládeže stále sílí.
jazyky: francouzština, arabština
Jaká nová slova najdete v našich francouzských slovnících
Práce lexikografa spočívá mj. v neustálém opravování a doplňování stávající databáze hesel zařazených do slovníku. Týká se to samozřejmě i našich francouzštinářů, kteří neustále sledují nová vydání výkladových slovníků, glosáře neologismů a doporučených ekvivalentů přejatých slov i tendence francouzštiny obecně.
jazyky: francouzština
Názvy dnů v týdnu v různých jazycích
Už vás někdy napadlo, proč se dny v týdnu jmenují právě Monday, Tuesday atd.? Možná budete překvapeni, že tyto názvy v germánských jazycích odkazují na severskou mytologii. Názvy dnů v týdnu v románských jazycích mají svůj původ v dobách starého Říma.
jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština, nizozemština, portugalština
Jaký rod má ve francouzštině Kanada? A ostatní země?
Může se to zdát zvláštní, ale každý jazyk má pro určování rodu zemí jiná pravidla. Některé jazyky rody ani nemají (angličtina, turečtina, indonéština...), avšak ve francouzštině se jistým pravidlům naučit musíme.
jazyky: francouzština
Faux amis neboli falešní přátelé
Stalo se vám někdy, že vám na první pohled věta nedávala smysl, protože zdánlivě podle češtiny pochopitelné slovíčko znamenalo ve skutečnosti úplně něco jiného? Pak jste narazili na „falešného přítele“.
jazyky: francouzština
LINGEA sponzorem jazykových olympiád
Společnost LINGEA podporuje jazykovou rozmanitost a studenty jazyků. Rozhodla se tedy podílet na konání jazykových olympiád z angličtiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny a ruštiny, které pořádá Národní institut dětí a mládeže.
jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, ruština
Kryptojazyk a prezidentské volby ve Francii
I v demokratických státech se někdy musí určité informace zakódovat kvůli tomu, aby nebyl porušen zákon. To se pravidelně stává při volbách ve Francii. Aby neporušili zákon, musí uživatelé Twitteru a Facebooku informace o odhadech výsledků volebního klání šifrovat.
jazyky: francouzština
Jak překládat české prosím?
I tak jednoduché slůvko, jakým je prosím, může při překladu do jiných jazyků přivodit nečekané komplikace. Např. v angličtině se nabízí slovo please.
jazyky: angličtina, němčina, francouzština, čeština, nizozemština
Vaření a pečení ve francouzštině
Chcete si přečíst recept na nějakou francouzskou specialitu nebo naopak Francouzům vysvětlit jak se připravuje např. svíčková? Potom je třeba dobře rozlišovat významy jednotlivých českých i francouzských slov týkajících se vaření.
jazyky: francouzština
Cena pro Francouzsko-český a česko-francouzský slovník
V soutěži Slovník roku, pořádaná Jednotou tlumočníků a překladatelů (JTP), získalo druhé, rozšířené vydání Francouzsko-českého/česko-francouzského velkého knižního slovníku nakladatelství LINGEA Cenu poroty za překladový slovník.
jazyky: francouzština
Zrádné svátky? Ve francouzštině někdy ano
Při překladu svátků do francouzštiny musíme být občas opatrní. Vánoce nám problémy dělat nebudou, jsou vždy le Noël, a dokonce i ve francouzštině většinou veselé. V případě Silvestra a Velikonoc je však situace o poznání složitější.
jazyky: francouzština
Spolupráce s Ústavem románských jazyků a literatur FF MU
Společnost LINGEA vydává vedle všeobecných slovníků i specializované produkty, mezi jinými o slovníky slangu. Jazyk mladých se neustále vyvíjí, je tedy třeba na datech neustále pracovat, aktualizovat významy, přidávat nově utvořená slova apod.
jazyky: francouzština
Setkání s prof. Sablayrollesem, odborníkem na lexikografii
Zástupci francouzského oddělení měli příležitost zúčastnit se přednášek, které přednesl prof. Jean-François Sablayrolles z Université Paris XIII ve dnech 2. a 4. 4. 2012 na půdě Masarykovy univerzity na téma neologismy a výpůjčky z cizích jazyků v lexikografii.
jazyky: francouzština
Pozor na vícevýznamová slova ve francouzštině!
...a to zejména ta, kde by mohla českého mluvčího mást čeština.
jazyky: francouzština
Námořní termíny
Víte, proč jsou v zahraničních filmech a knihách lidé na lodi tak zmatení? Nemůžou najít příď nebo záď, neví, kde je levobok a kde pravobok, věc, která Čechovi připadá nepochopitelná. Vždyť každému je jasné, od čeho jsou tyto názvy odvozeny a jejich význam si tak dokáže vydedukovat i naprostý suchozemec.
jazyky: angličtina, němčina, francouzština, španělština, portugalština
Romská slova v češtině a dalších jazycích
Díky soužití Romů a původních evropských národů trvajícímu po staletí pronikla do různých jazyků některá romská slova. Řadu z nich si paralelně osvojilo v rozličných podobách vícero evropských jazyků. Největšího rozšíření bezesporu došlo slovo gadžo.
jazyky: francouzština, španělština, čeština
Jak vznikají nadávky?
Zní to možná zvláštně, ale i v jazykových prostředcích, jimiž si lidé ulevují, můžeme najít zvláštnosti kulturního prostředí, z něhož mluvčí pochází. V některých regionech se nadávkou mohou stát slova, jež by Čecha v dané situaci asi ani nenapadla.
jazyky: francouzština
Anglicismy ve francouzštině
Jak známo, francouzština se náporu anglických slov brání a usiluje o zachování relativní nezávislosti na angličtině. Proto Francie, a Quebec zřídily úřady, resp. komise pro terminologii, které navrhují francouzské ekvivalenty anglických slov.
jazyky: francouzština