Mămăliga nebo polenta?

Mămăliga a polenta jsou a nejsou jedno a totéž. Italská kukuřičná mouka je hladká, podobně jako u nás (v ČR) a rumunská je hrubá. Každému, kdo umí trochu rumunsky je však jasné, že slovo mămăligă nemá nic společného se slovem kukuřice.

jazyky: rumunština

Poslední Den královny

Pokud si libujete v oranžové barvě (oranje) a davovém šílenství, máte, kromě fotbalových utkání nizozemské jedenáctky (Nederlands elftal), možnost si jich užít i mimo stadion. Do letošního roku (2013) tomu tak bývalo každoročně 30. dubna, kdy se v Nizozemsku slavil Den královny – Koninginnedag.

jazyky: nizozemština

Hausa

Pro mnohé z vás je toto slovo asi záhadou. Nejedná se ani špatně napsaný název středověkého severoněmeckého obchodního sdružení ani o odvozeninu od německého Haus, ale o název jednoho z mnoha afrických jazyků.

Sovětské dědictví: litevština – příliš slušný jazyk?

Navštíví-li našinec největší z pobaltských zemí, může být nemile překvapen, na jaké problémy v komunikaci lze narazit. Litevština, jeden ze dvou dosud živých zástupců baltských jazyků, je pro Slovana bez její znalosti zcela nesrozumitelná.

jazyky: litevština

Japonština II. - o písmu

Japonský systém písma je v současné době poměrně složitý – využívá totiž jak čínských znaků, tak dvou slabičných abeced hiragany a katakany, ale zároveň také latinku.

jazyky: japonština

Ťukání vejci na Velikonoce

Červená vajíčka jsou všude stejná ale pojďme se podívat na to, co znamenají a jak je „používají“ pravoslavné národy, např. Rumuni.

jazyky: rumunština

Není matka jako matka

Finština patří mezi ugrofinské jazyky, a když se Čech učí finskou gramatiku a slovíčka, znalost jeho rodného jazyka mu nepomůže. V něčem je ale přece jenom znalost češtiny prospěšná.

jazyky: finština

Dobří sousedi, falešní přátelé

Jakkoli by se mohlo z názvu zdát, že se v článku jedná o silniční (potravinářskou) sůl, zkažená vejce nebo jiné potraviny, není tomu tak. Tento krátký text bude věnován falešným přátelům v jazyce našich dobrých sousedů – Poláků.

jazyky: polština

Nový rok ve Vietnamu

Víte o tom, že se Nový rok dá slavit koncem ledna nebo začátkem února? Pro většinu Evropanů to zní přinejmenším divně. Avšak v Asii je to běžná věc. Tam se v této věci řídí lunárním kalendářem.

jazyky: vietnamština

Japonština I. - o některých gramatických jevech

Často se říká, že Japonsko je úplně jiný svět nebo dokonce vesmír, což pro nás Evropany od pravdy daleko není. Můžeme říct, že japonština patří mezi jazyky altajského typu, je jazykem aglutinačním (pro vyjádření gramatických funkcí používá předpony a přípony) s logografickým písmem

jazyky: japonština

Jazyky tajemného Kavkazu

V předvánočním čase přichází na knižní pulty novinka, a to knižní jazykový průvodce po oblasti Kavkazu. Představuje svým čtenářům poprvé souhrnně čtyři zcela rozdílné jazyky, kterými se v tomto regionu hovoří a které jsou tu úředními jazyky - arménštinu, ázerbájdžánštinu, čečenštinu a gruzínštinu.

jazyky: ázerbájdžánština, arménština, čečenština, gruzínština

Litevské Vánoce

Štědrý den se litevsky jmenuje Kūčios. Je to i název jednoho z tradičních litevských pokrmů, který se vyrábí z nejčastěji z ječmenných nebo ovesných krup, maku, fazolí, hrachu a mléka. Tímto pokrmem se hostí duše předků.

jazyky: litevština

Vánoce v Portugalsku

Stejně jako v České republice i v Portugalsku jsou Vánoce svátkem velmi oblíbeným a slaví se v rodinném kruhu. Také tady se dlouho předem zdobí ulice, náměstí i obchody, rodiny zvelebují své domovy, kupují vánoční stromeček a někdy i malý betlém.

jazyky: portugalština

Evropská stopa v jazycích jihovýchodní Asie

Ostrovní část jihovýchodní Asie stála od 16. století v popředí zájmu evropských kolonizátorů. Staletí trvající evropská přítomnost v této oblasti nepochybně poznamenala i místní jazyky, a to zejména ve slovní zásobě.

jazyky: filipínština, indonéština, malajština

Vánoce v Polsku

Vánoce v Polsku se od našich poměrně liší. Zatímco v Česku nosí na Vánoce dárky Ježíšek, v Polsku nosí dárky hned pět postav.

jazyky: polština

Lotyšské Vianoce – Ziemassvētki

Lotyšské Vianoce sú silne spojené s tradíciami. Darčeky Lotyši neodstávajú len v jeden deň, už 12 dní pred Vianocami im Vianočný deduško – Ziemassvētku vēcitis dáva každý deň jeden darček pod stromček.

jazyky: lotyština

Záložky, kterými si stránku nezaložíte

V aglutinačních jazycích, které vyjadřují gramatické vztahy různými příponami (turečtina, ugrofinské jazyky apod.), existuje slovní druh, kterému říkáme postpozice či záložky.

jazyky: finština, maďarština, turečtina

Jak si objednat kávu v Portugalsku

V Portugalsku setkáte s velmi širokou nabídkou druhů káv, které se liší podle množství kávy, vody či mléka. Na rozdíl od Česka zde není zvykem používat italské názvy, a proto je dobré vědět, jak se který druh kávy portugalštině označuje.

jazyky: portugalština

Katalánština

Pokud jste v létě navštívili např. Barcelonu, mohli jste si všimnout, že místní obyvatelé spolu nemluví španělsky, nýbrž v jazyce, který španělštinu trochu připomíná, ale ve skutečnosti je dosti odlišný. Jednalo se totiž o katalánštinu, která je zde úředním jazykem.

jazyky: katalánština

Povědomé chrochtání

Mnoho z vás se s nizozemštinou již určitě setkalo. Kdo z vás nebyl jako malý s rodiči v kempu, kde vedle našeho malého „áčka“ parkoval luxusní vagon se satelitem a blonďatým osazenstvem, kterému nebylo rozumět a ani se o to nikdo z vás nepokoušel.

jazyky: nizozemština

Co vše je třeba řešit při přípravě thajské konverzace

Příprava thajské konverzace byla pro nás velká výzva. Nejen proto, že dosud pro tento jazyk nebyla na našem trhu k dispozici žádná příručka, ať už konverzace, slovník či přehled gramatiky. Naši autoři i programátoři se museli vypořádat hned s několika zásadními problémy.

jazyky: thajština

Gyros nebo kebab?

Pletou se vám tato navzájem si podobná jídla? Rozlišovat byste je však měli umět. A to nejen kvůli rivalitě, která mezi Řeky a Turky panuje, ale také kvůli faktu, že řecký gyros může být vepřový, zatímco pro muslimské Turky je konzumace vepřového hřích.

jazyky: řečtina, turečtina

Reforma portugalského pravopisu

Portugalština vznikla z tzv. lidové latiny a její latinský původ je tak znát v prakticky celé její slovní zásobě. Rozšíření portugalštiny na téměř všechny kontinenty však vedlo ke vzniku více regionálních variant portugalštiny.

jazyky: portugalština

Není vykání jako vykání

Zatímco francouzština tyká a vyká stejně jako čeština, němčina namísto vykání oniká a angličtina musí vykání od tykání odlišit jinými prostředky, jelikož používá pro obojí totožné tvary, v některých jazycích je situace obtížnější, protože znají dokonce vícero druhů vykání.

jazyky: maďarština, portugalština

Jiný kraj, jiný mrav aneb jaká mají ve Vietnamu přísloví

Během toho, jak rosteme a stáváme se z dětí dospělými, si osvojujeme různá rčení, přísloví, průpovídky atd. Ty se však liší země od země.

jazyky: vietnamština

Jak se domluvit v subsaharské Africe?

Národnostně a jazykově pestré moderní africké státy dodnes používají jazyky svých kolonizátorů, tedy Francouzů, Britů či Portugalců, aby tak překonaly svoji jazykovou roztříštěnost. V bývalém belgickém Kongu se proto bez problémů domluvíme francouzsky, v Rovníkové Guineji zase španělsky.

ikona preklady

logo Lingea