Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník, 2. vydání

Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník, 2. vydání

Nové rozšířené vydání autorského slovníku. Poměrně rozsáhlá slovní zásoba věrně odráží současnou psanou a mluvenou francouzštinu. Najdete zde i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových. Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z francouzštiny.

ISBN: 978-80-7508-274-9
vazba: pevná, šitá vazba, lesklé lamino
EAN: 9788075082749
formát: 115 x 165 mm
stran: 1312
hmotnost: 808 g
edice: 2, 2017
vydání: 8. 3. 2017
Obsah
  • 79 000 hesel, 14 000 příkladů, idiomů a frází, 220 000 překladů
Vlastnosti
  • Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk
  • Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení
  • Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel
  • Nezbytný pomocník pro práci, studium i volný čas
Galerie
Doporučujeme
Podrobné informace

Nové rozšíření vydání autorsky původního slovníku postihuje skutečnou aktuální slovní zásobu jak češtiny, tak i francouzštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se na našem trhu řadí spíše k slovníkům větším.

Hesla, významy, fráze i ustálená slovní spojení byly vybírány především na základě jejich frekventovanosti a užitečnosti pro běžné i náročnější uživatele jazyka. Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také odbornou terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových.

Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby Vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu Vám poslouží mimo jiné četné upřesňujicí kontextové poznámky a příslušné předložkové vazby, které jsou pro použití daného ekvivalentu často zcela nezbytné, a přesto je v řadě slovníků vůbec nenajdete.

Při práci na francouzské straně slovníku jsme vycházeli z nejnovějších francouzských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Robert, Larousse, Hachette, z řady speciálních idiomatických, frazeologických a terminologických slovníků, v neposlední řadě z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Česká strana je založena na vlastním výkladovém slovníku češtiny.

Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu.

Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka. Tento titul neobsahuje žádné přílohy věnované písemnému projevu, které u maturitní zkoušky nejsou povoleny (např. základní charakteristiky vybraných typů textů, vhodné fráze, vhodná oslovení nebo zakončení dopisů, gramatiku apod.). Další informace k maturitní zkoušce najdete zde.

Praktický slovník nabízíme také v elektronické podobě pro PC.