Francouzsko-český česko-francouzský praktický slovník, 2. vydání
Aktuální vydání podrobného slovníku francouzštiny v pevné obálce je vhodné pro studenty k maturitní zkoušce.
ISBN: | 978-80-7508-274-9 |
vazba: | pevná, šitá vazba, lesklé lamino |
EAN: | 9788075082749 |
formát: | 115 x 165 mm |
stran: | 1312 |
hmotnost: | 808 g |
edice: | 2 |
vydání: | 8. 3. 2017 |
- 79 000 hesel, 14 000 příkladů, idiomů a frází, 220 000 překladů
Nové rozšířené vydání autorsky původního slovníku postihuje aktuální slovní zásobu češtiny i francouzštiny. Ačkoliv jde o slovník rozměrem střední, svým obsahem a záběrem se řadí spíše k slovníkům větším.
Hesla, významy, fráze i ustálená slovní spojení byly vybírány především na základě jejich frekventovanosti a užitečnosti pro běžné i náročnější uživatele jazyka. Přes své všeobecné zaměření obsahuje slovník také odbornou terminologii z oblasti ekonomie, práva, vědy a techniky a dalších oborů. Nabízí i množství zcela nových a dnes velmi aktuálních výrazů, včetně slov hovorových.
Všechna hesla a významy jsou ověřeny na základě informací z důvěryhodných zdrojů, pečlivě zpracovány a graficky upraveny tak, aby Vám umožnily co nejrychleji nejen najít správný překlad, ale také jej správně použít v daném kontextu. K tomu Vám poslouží mimo jiné četné upřesňujicí kontextové poznámky a příslušné předložkové vazby, které jsou pro použití daného ekvivalentu často zcela nezbytné, a přesto je v řadě slovníků vůbec nenajdete.
Při práci na francouzské straně slovníku jsme vycházeli z nejnovějších francouzských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Robert, Larousse, Hachette, z řady speciálních idiomatických, frazeologických a terminologických slovníků, v neposlední řadě z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Česká strana je založena na vlastním výkladovém slovníku češtiny.
Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu.
Slovník může být používán u státní maturitní zkoušky z cizího jazyka. Tento titul neobsahuje žádné přílohy věnované písemnému projevu, které u maturitní zkoušky nejsou povoleny (např. základní charakteristiky vybraných typů textů, vhodné fráze, vhodná oslovení nebo zakončení dopisů, gramatiku apod.). Další informace k maturitní zkoušce najdete zde.
Praktický slovník nabízíme také v elektronické podobě pro PC.