Online služba pro vysoce kvalitní automatický překlad mezi slovanskými jazyky
Projekt je spolufinancován Evropskou unií v rámci Evropského fondu pro regionální rozvoj,
Operační program Podnikání a inovace pro konkurenceschopnost.
Doba trvání projektu: 1. srpna 2017 – 31. ledna 2020
Cílem projektu bylo vytvořit online nástroj (software) pro rychlý automatický překlad mezi slovanskými jazyky, především češtinou, slovenštinou, polštinou a ruštinou. Výsledná služba bude dostupná všem zájemcům formou API a tedy ji budou moci využívat přímo z vlastních webových aplikací a online služeb. Součástí řešení budou i další korekturní a jiné podpůrné nástroje a webová aplikace pro zpřístupnění, aktivaci a sledování využití a zpoplatnění služby.
Řešení projektu probíhalo podle plánu. Projekt byl ukončen k 31. 1. 2020.
Výstupy projektu:
Při řešení projektu jsme se zaměřovali především na automatický překlad mezi češtinou, slovenštinou, polštinou a ruštinou. Tyto dosahují ve srovnání s dosud dostupnými překladači vysoké kvality překladu. V poslední etapě projektu jsme se více věnovali i jihoslovanským jazykům, tedy slovinštině, chorvatštině, srbštině, bulharštině a makedonštině. Všechny překladače jsou plně funkční a nasazené na našich portálech ve více zemích, např.:
- https://prekladac.lingea.cz/
- https://prekladac.lingea.sk/
- https://prevajalnik.lingea.si/
- https://prevodilac.lingea.rs/
Podařilo se nám připravit velmi kvalitní překladače nejen ze slovanských jazyků do češtiny a naopak, ale i mezi různými slovanskými jazyky navzájem. Přečtěte si podrobnější popis výstupů projektu.
Obdobné techniky budou použity i pro další jazyky, což účinek projektu ještě znásobí.