PAS DE BLEME ! Slovník slangu a hovorové francouzštiny
Rozšířené vydání oblíbeného slovníku francouzského slangu. V knize přibylo 600 hesel, součástí je tradičně seznam zkratek a fonetického zápisu slov, která se běžně používají v e-mailech, SMS zprávách nebo na chatu. Dále zde naleznete slangová slova pocházející z arabštiny a romštiny. Novinkou je slovníček hovorové francouzštiny používané v Kanadě.
ISBN: | 978-80-87471-61-6 |
vazba: | měkká, lepená vazba, mřížkové lamino |
EAN: | 9788087471616 |
formát: | 115 x 165 mm |
stran: | 192 |
hmotnost: | 178 g |
edice: | 2 |
vydání: | 6. 9. 2012 |
ebook format: | epub 1. vyd. |
ebook kód: | 9788075080301 |
- 10 000 aktuálních slangových a hovorových výrazů
- slangové a hovorové idiomy s příklady a českými překlady
- slovník kanadské hovorové francouzštiny
- stručný slovník slov arabského a romského původu
- přehled zkratek užívaných na internetu, v e-mailech a SMS zprávách
- Ukázkové stránky jsou z knihy. Podoba a rozsah e-booku se může od knižní verze lišit.
Po třech letech od vydání první verze slovníku hovorové francouzštiny a vzhledem k dynamickému vývoji, jímž slang mládeže prochází, jsme se rozhodli připravit pro české uživatele nové vydání. Slovník jsme rozšířili o další zcela nová slova a slovní spojení. Jen samotných hesel přibylo na šest set.
Pečlivě jsme sledovali jazyk médií, diskuzní fóra a blogosféru, vyhledávali v nejnovějších slovnících francouzského slangu, abychom českému uživateli pomohli lépe porozumět filmům či textům písní a neztratit se v komunikaci s přáteli v kavárně, ve škole či na internetu. Spojili jsme síly také s přední odbornicí na francouzský slang PhDr. Alenou Polickou, Ph.D., a jejími studenty z Filozofické fakulty MU. Tato spolupráce pomohla slovník rozšířit o další informace, které vám umožní poodhalit bohatství a specifičnost francouzského slangu.
Jednotlivá hesla jsme doprovodili množstvím příkladových vět a ustálených slovních spojení. Český uživatel díky nim porozumí tomu, jak se daný výraz v běžné mluvě používá. Pro lepší pochopení logiky jazyka mladých jsme doplnili informace o původu a tvoření slov. Slovník tak může být vítanou pomůckou také pro pokročilé studenty francouzštiny. Rozšířili jsme i úvodní kapitolu, která má za cíl seznámit českého mluvčího se zvláštnostmi jazyka mladých Francouzů.
Součástí slovníku je tradičně seznam zkratek a fonetického zápisu slov, která se běžně používají v e-mailech, SMS zprávách nebo na chatu. V samostatné příloze opět naleznete seznam slangových slov pocházejících z arabštiny a romštiny. Novinkou je slovníček hovorové francouzštiny, která se používá v Kanadě. Jde o zcela ojedinělý pokus přiblížit českým uživatelům slovní zásobu a základní charakteristiky této varianty francouzštiny, která je v lecčems odlišná od francouzštiny evropské.
Závěrem si dovolujeme vyjádřit přesvědčení, že vám tento slovník bude praktickým pomocníkem pro porozumění slovní zásobě současné frankofonní mládeže, zejména ve Francii a Kanadě, a že díky němu oceníte její půvab, pestrost a přímočarost.