Americká angličtina konverzace
Konverzace americké angličtiny pro filmové fanoušky i cestovatele. Americká angličtina se od britské liší rozdílným pravopisem některých slov, částečně odlišnou slovní zásobou a výslovností. Konverzace je členěná tematicky, nabízí slovní zásobu a fráze pro desítky situací. Součástí příručky je oboustranný slovník, přehled gramatiky a turistické informace.
ISBN: | 978-80-7508-460-6 |
vazba: | lepená, měkké lamino, zaoblené rohy |
EAN: | 9788075084606 |
formát: | 95 x 140 mm |
stran: | 336 |
hmotnost: | 172 g |
edice: | 2, 2019 |
vydání: | 23. 4. 2019 |
- 2 600 vět a frází, 1 600 slovíček v tématech.
- 6 000 hesel ve slovníku (jen v knize).
- Přepis výslovnosti všech frází, doporučení a upozornění.
- 15 stran gramatiky, 17 stran praktických informací o zemi.
- Ukázkové stránky jsou z knihy. Podoba a rozsah e-booku se může od knižní verze lišit.
Americká angličtina má dnes ve světě dominantní vliv nejen v obchodní komunikaci, ale i díky užívání v médiích, oblíbenosti amerických filmů a populární hudby. Od britské angličtiny se liší především: rozdílným pravopisem některých slov, částečně odlišnou slovní zásobou a výslovností.
Americký pravopis ovlivnila hlavně snaha o zjednodušení a odlišení od původního britského. Typické jsou např. rozdíly v psaní ou – o – např. v britské favourite, honour a v americké favorité, honor, nebo psaní re – ér v britské centre, metre a v americké center, meter ap. Rozdílu ve slovní zásobě jsou stovky až tisíce. Ty nejznámější jsou např. výtah – BrE lift, AmE elevátor, byt – BrE flat, AmE apartment, benzin – BrE petrol, AmE gas, sladkosti – BrE sweets, AmE candy, hranolky – BrE chips, AmE French fries ap.
Rozdíly ve výslovnosti jsou poměrně značné, ale těžko popsatelné. Velmi zjednodušeně lze říct, že americká výslovnost je proti britské obecně tvrdší a samohlásky jsou otevřenější. Akcent se však liší i mezi jednotlivými oblastmi USA.
Konverzace je členěná tematicky a nabízí slovní zásobu a fráze pro desítky situací (udávání času, nápisy, představování, cestování (autem, letadlem, vlakem, městskou dopravou), pasová kontrola, ubytování, stravování, sport, seznamování, prohlídka města, nakupování, rodina, práce a brigáda, banka, komunikace a počítač...). Najdete v ní klasické fráze na cesty i nejnovější slovní zásobu z oblasti internetu a digitálních technologií.
Součástí příručky je i oboustranný slovník, přehled gramatiky a užitečný přepis výslovnosti u všech frází.
Při cestách do Nového světa tuto konverzaci určitě oceníte.