Česko-polská konverzace EE
Šikovný pomocník na cesty do Polska. Tato knížečka vám pomůže pohotově se dorozumět v běžných i nouzových situacích. U frází je uveden fonetický přepis výslovnosti. Oceníte ji při seznamování, v hotelu, na nákupech, v baru i v restauraci, popisuje například typická polská jídla a nápoje. Kniha obsahuje také oboustranný polský slovníček a doporučení na cesty. Prostě spolehlivý pomocník za skvělou cenu!
ISBN: | 978-80-7508-600-6 |
EAN: | 9788075086006 |
vazba: | lepená vazba, měkké lamino |
formát: | 95 x 140 mm |
stran: | 192 |
hmotnost: | 100 g |
edice: | 1 |
vydání: | 20. 3. 2020 |
Tato konverzace vám umožní pohotově se dorozumět v běžných i nouzových situacích na cestách po Polsku, obsahuje přepis výslovnosti frází. Důraz jsme kladli na praktickou slovní zásobu, přehlednost a snadnou orientaci v textu. Díky malému formátu můžete knížku mít pořád u sebe, ať už budete poznávat památky nebo se vydáte do přírody.
Konverzace je členěná tematicky, nabízí slovní zásobu a fráze pro desítky situací (číslovky, udávání času, představování, cestování (autem, letadlem, vlakem, městskou dopravou), ubytování, stravování, sport, seznamování, prohlídka města, nakupování, rodina, práce a brigáda, banka, komunikace a počítač...). Užitečnou přílohou je oboustranný polský slovníček.
Vzhledem k tomu, že čeština i polština jsou slovanské jazyky, znějí mnohá slova v obou jazycích stejně nebo velmi podobně. Ne všechna taková slova mají ale vždy stejný význam, ten může být naopak zcela odlišný. Konverzace vám pomůže vyhnout se nedorozumění.
Pokud potřebujete podrobnější konverzaci, doporučujeme čtyřbarevnou polskou konverzaci zhruba dvojnásobného rozsahu. Zájemcům o hovorovou polštinu pak doporučujeme náš speciální titul, mluvník.