Často kladené otázky
Odpovědi na nejčastější dotazy o Lingea Translator
Rychlá navigace:
O produktu
Co je Lingea Translator?
Lingea Translator je on-premise strojový překladač využívající technologii neuronových sítí. Instaluje se přímo na váš server a umožňuje překládat dokumenty, e-maily a další texty mezi 32 jazyky bez toho, aby data opustila vaši síť.
Pro koho je Lingea Translator určený?
Pro firmy a instituce, které pracují s citlivými daty a potřebují rychlé překlady s maximální bezpečností. Typicky právní oddělení, R&D týmy, mezinárodní korporace nebo státní instituce.
Jaké jazyky Lingea Translator podporuje?
Celkem 32 světových jazyků včetně všech evropských jazyků (čeština, slovenština, polština, němčina, angličtina, francouzština, španělština, italština a další) a také čínština, japonština, arabština nebo ruština.
Jak se Lingea Translator liší od běžných on-line překladačů?
Hlavní rozdíl je v bezpečnosti a kontrole. On-line překladače (Google Translate, DeepL) odesílají vaše texty na jejich servery. Lingea Translator běží výhradně na vašem serveru, takže citlivá data nikdy neopustí vaši firmu. Navíc můžeme překladač natrénovat na vaši terminologii.
Instalace a bezpečnost
Je Lingea Translator bezpečný pro překlad citlivých dokumentů?
Ano. Překladač běží výhradně na vašem serveru (on-premise), žádná data neopustí vaši síť. To zajišťuje plnou kontrolu nad citlivými informacemi jako smlouvy, patenty, interní dokumentace nebo zákaznická data. Řešení splňuje požadavky GDPR a nejpřísnější NDA.
Jak funguje on-premise instalace?
Náš tým nainstaluje překladač na váš server (fyzický nebo virtuální). Můžete si instalovat sami z našich balíčků, nebo nám poskytnete dočasný vzdálený přístup. Celý proces zahrnuje konzultaci, instalaci, konfiguraci, testování a školení. Standardně trvá 2-4 týdny.
Potřebujeme připojení k internetu?
Ne. Překladač funguje plně off-line bez připojení k internetu. To zajišťuje maximální bezpečnost a nezávislost na externích službách. Internet je potřeba pouze při počáteční instalaci a případných aktualizacích modelů.
Jak dlouho trvá instalace?
Standardní instalace zabere 2-4 týdny od konzultace po spuštění provozu. Časová náročnost závisí na složitosti požadavků, počtu jazykových směrů, potřebě doménové adaptace a dostupnosti vašeho IT týmu pro koordinaci.
Můžeme mít překladač i ve virtuálním prostředí?
Ano. Lingea Translator podporuje virtualizaci (VMware, Hyper-V) i kontejnerizaci (Docker). Můžete ho provozovat na fyzickém serveru, virtuálním stroji nebo v privátním cloudu.
Hardware a integrace
Jaký hardware potřebujeme?
Pro základní nasazení stačí běžný PC nebo server s 16 GB RAM a 4 jádry CPU. Umíme připravit menší modely, které běží pouze na procesoru bez GPU. Pro vyšší rychlost nebo větší objemy překladů doporučíme GPU (grafickou kartu). Přesné požadavky upřesníme podle vašeho očekávaného využití a počtu uživatelů.
Podporujete Linux i Windows?
Ano. Lingea Translator běží na Linux i Windows Server. Obvykle doporučujeme Linux pro lepší výkon a stabilitu, ale rozhodnutí závisí na vaší stávající infrastruktuře a preferencích IT týmu.
Lze překladač integrovat s našimi systémy?
Ano. Nabízíme API pro integraci do DMS, CRM, redakčních systémů nebo vlastních aplikací. Překladač lze také integrovat s CAT nástroji (Trados, memoQ) pro profesionální překladatele nebo s vašimi workflow systémy.
K čemu je dobrá grafická karta (GPU)?
GPU výrazně urychluje překlady – až 10× rychlejší než samotný procesor. Není to nutný požadavek, základní modely běží i bez GPU. Doporučujeme ji však pro firmy s vysokou zátěží, mnoha uživateli nebo kde je rychlost kritická. Pomůžeme vám vybrat vhodnou GPU podle vaší konfigurace a požadavků.
Přesnost a formáty
Jak přesné jsou překlady?
Lingea Translator využívá neuronové sítě, což přináší vysokou kvalitu překladů srovnatelnou s Google Translate nebo DeepL. Přesnost závisí na jazykové kombinaci a typu textu. Pro technické nebo odborné texty nabízíme doménovou adaptaci, která výrazně zvyšuje kvalitu.
Můžete překladač natrénovat na naši terminologii?
Ano. Doménová adaptace znamená, že překladač natrénujeme na vaše specifické texty a terminologii (automotive, bankovnictví, farmacie, právo atd.). Potřebujeme k tomu vaše existující překlady nebo odborné texty. Adaptovaný překladač dosahuje výrazně lepších výsledků než obecný model.
Jaké formáty dokumentů podporujete?
PDF, Word (docx), Excel (xlsx), PowerPoint (pptx), HTML, XML a další textové formáty. Překladač zachovává formátování původního dokumentu – nadpisy, odstavce, tučné písmo, odkazy zůstávají na svém místě, jen text je přeložený.
Může překladač udělat chybu?
Ano. Strojový překlad není 100% bezchybný – může se vyskytnout nesprávný překlad víceznačných slov nebo idiomů. Proto doporučujeme výstup kontrolovat, zejména u právních nebo technických dokumentů. Překladač je nástroj pro urychlení práce, nikoliv náhrada profesionálního překladatele pro finální dokumenty.
Můžeme překladač kombinovat se slovníky?
Ano. Lingea Translator lze integrovat s našimi slovníky (Lexicon 7 nebo on-line slovníky). Uživatelé tak mohou během čtení překladu kliknutím ověřit správnost konkrétních slov v profesionálním slovníku vytvořeném lingvisty.
Licencování a náklady
Jak se tvoří cena?
Cena se odvíjí hlavně od dvou parametrů: (1) počtu překladových směrů (jazykových kombinací, např. EN→CZ, CZ→EN) a (2) počtu licencí / uživatelů. Nabízíme i plovoucí licence, takže přístup může sdílet více lidí podle současně aktivních uživatelů. Cena zahrnuje instalaci, konfiguraci, jazykové modely a školení týmu.
Volitelně: doménová adaptace, API integrace nebo rozšířená podpora.
Jaký je licenční model?
Nabízíme licence na dané období, typicky na 2 roky nebo 1 rok s možností prodloužení. Jedná se o službu, která je ošetřena smlouvou a zahrnuje aktualizace modelů a technickou podporu po celou dobu licence.
Co je zahrnuto v ceně?
Instalace překladače, vybrané jazykové modely, konfigurace, testování, technická dokumentace a školení administrátorů. Volitelně: doménová adaptace, API integrace, rozšířená podpora nebo dodatečné jazykové směry.
Musíme kupovat vlastní server?
Ne nutně. Umíme připravit menší modely, které běží i na běžném PC s procesorem. Pokud máte vyšší nároky na rychlost nebo objem překladů, doporučíme vhodnou konfiguraci včetně GPU. Server je potřeba jen pro náročnější nasazení s mnoha uživateli nebo velkými objemy překladů.
Existují nějaké skryté poplatky?
Ne. Všechny náklady sdělíme předem v cenové nabídce. Jediné dodatečné náklady mohou vzniknout, pokud si později objednáte rozšíření (další jazyky, doménová adaptace, rozšířená podpora), ale vždy po dohodě a s jasnou cenou.
Technická podpora
Jakou podporu poskytujete?
Standardní technickou podporu v pracovních hodinách (9-16h) pro řešení problémů, dotazy k používání a pomoc s konfigurací. Nabízíme také rozšířenou podporu s rychlejší odezvou nebo 24/7 podporu pro kritické systémy.
Jak často vylepšujete překladač?
Pravidelně zlepšujeme kvalitu překladu, výkon a práci s dokumenty. Za poslední rok jsme například:
- ✓ Vylepšili modely pro lepší zacházení s odbornou terminologií a kontextem
- ✓ Zrychlili překlad dlouhých dokumentů a stabilizovali zpracování PDF souborů
- ✓ Optimalizovali výkon při paralelním zatížení a rychlost API
- ✓ Snížili počet morfologických chyb a zlepšili konzistenci v delších textech
Aktualizace jsou dostupné 1-2× ročně, zahrnuty v licenci a nevyžadují dodatečný hardware.
Jak často se aktualizují překladové modely?
Nové verze modelů vydáváme 1-2× ročně s vylepšeními kvality překladu. Aktualizace jsou zahrnuty v licenci a jsou volitelné – můžete je nainstalovat, když vám to vyhovuje, bez dalších nákladů.
Co když něco nefunguje?
Kontaktujte naši technickou podporu e-mailem nebo telefonem. Podle závažnosti problému zajistíme opravu vzdáleně nebo pošleme technika na místo. U kritických problémů reagujeme do 4 hodin.
Poskytujete školení pro naše zaměstnance?
Ano. Při instalaci provedeme školení administrátorů (jak spravovat systém) a klíčových uživatelů (jak překladač používat). Školení probíhá on-line nebo na místě u vás. Další školení pro nové zaměstnance lze domluvit kdykoli.
Můžeme systém spravovat sami?
Ano. Po předání technické dokumentace a školení můžete systém spravovat vlastními silami. Poskytujeme kompletní návody pro běžnou údržbu, řešení problémů a monitorování. Pro složitější úkony (aktualizace modelů, doménová adaptace) jsme vám k dispozici.
Nenašli jste odpověď?
Rádi zodpovíme všechny vaše dotazy. Domluvte si konzultaci a probereme vaše specifické potřeby.
Kontaktujte nás